杜甫春望的翻译(杜甫春意浓——杜甫《春望》翻译)

2冷心冷面 482次浏览

最佳答案杜甫春意浓——杜甫《春望》翻译 春望 国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。 翻译一 杜甫的《春望》写的是唐代社会...

杜甫春意浓——杜甫《春望》翻译

春望

国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。

翻译一

杜甫的《春望》写的是唐代社会的动荡,何以解释这春天里的草木深深,花儿在感时时溅滴泪,鸟儿惊慌失色,百姓的疾苦呢?为什么是“国破山河在,城春草木深”呢?在这里,杜甫出言抨击了时局的不稳定,百姓的生存环境恶劣,但是杜甫通过对春天的细腻描写,也透露出了对春天的情感认同。杜甫把春天看做是一个温暖的存在,在磨难中给予人们一些温暖的希望。

翻译二

烽火连三月,家书抵万金。这句话描写了杜甫的家庭疾苦,他的妻子离他而去,儿子死去,自己年老头发搔短。在这样的背景下,写一首感受春天的诗就更加显得弥足珍贵,就像我们生活中寻找快乐一样,把更多眼球放在美好事物上。

翻译三

杜甫的《春望》现在被人们广泛地传唱,这首诗把春天的意象和人们的遭遇结合在了一起,而这个春天,是每一个人都向往的春天。杜甫的场景描写非常细腻而又含蓄,不仅把春天描写得淋漓尽致,还给人们带来了温暖的情感触动,这很受人们欢迎。同时,杜甫的《春望》也是一个古老的文化符号,代表了中国文化精神上的某些积淀。